Халықаралық авторлық құқықты қорғау

Соңғы уақытта отандық және шетелдік баспасөзде жиі-жиі пайда бола бастады-баптың бұзылғаны туралы зияткерлік меншік құқықтарын, әдетте, туралы әңгіме «пиратском» аудио және видео нарығы. Егер сену зерттеуге дайындалған орналасқан Лондондағы Халықаралық федерациясы өндірушілердің граммофонной, Ресей қазір әлемдік көшбасшы болып табылады заңсыз сату музыкалық жазбалар. Зерттеу деректері бойынша, 1995 жылы Ресей сатылды 222 млн. дана осындай жазбалардың сомасына 363 млн. доллар. Бүкіл әлемде өткен жылы мөлшері рұқсат етілмеген өткізу музыкалық жазбалар жетті 2,1 млрд. Долларды құрайды, бұл ретте әрбір бесінші жазба болды заңсыз. Зерттеу авторлары ескердік сату аудио кассеталар, компакт дискілердің және долгоиграющих пластинка 68 әр түрлі елдерде. Әлемде екінші орын бойынша заңсыз жеткізу компакт дискілерді алып ҚХР, оған тиесілі 40-тан астам проценті осындай өткізу жазба. Сонымен қатар, Ресей үлкен қарқын алуда заңсыз айналымы безлицензионных көшірмелерін бағдарламалық өнімдердің арналған есептеуіш техника. Жасыратыны жоқ бүгінде көптеген қалаларында Ресей үшін мүлдем смехотворные ақша ( 13 мың мен 25 мың рубль) сатып алуға болады «қарақшылар» көшірмелері бағдарламалық өнімдерді фирмалардың «Microsoft», «Symantec» және басқа да көптеген танымал бүкіл әлемде фирмалардың, дегенмен мысалы, Францияда бір бағдарламалар пакеті «Microsoft Office 7.0″шамамен 300 АҚШ долларын құрайды. Есептейтін болсақ, онда түсінуге болады бұл нақты иесі авторлық құқықтарын жоғалтады миллиард(!) ақш-Ресей ,Қытай және Болгар өндірушілер -«Қарақшылар» .

Егер мұндай жағдай орын алған қандай да бір еуропалық ел, онда мұндай «қайғы өндіруші -» көптен күткен еді орындығы сотталушыларға және огромнейшие айыппұлдар, есесіне, бізде осы уақытқа дейін болған жоқ тіпті баптың қылмыстық заңда көздеген еді жазасын мұндай түрі құқыққа қарсы қызметі.
Ерекшелігі осындай бұзушылықтарды мынада: олар шеңберінен мемлекетішілік азаматтық (жеке) құқықтары мен қарау кезінде осы мәселелерді соттар сүйенуге тура келеді емес, мемлекет ішілік азаматтық құқық, қанша халықаралық құқық нормалары.

 

I тарау жүйесін Дамыту «халықаралық қорғау
авторлық құқықтары»
Халықаралық қорғау жүйесі авторлық құқық білдіреді күрделі механизмі негізінде жатыр, ең алдымен, Берн конвенциясы Туралы «әдеби және көркем туындыларды қорғау» оның көптеген редакцияларда.
Ортасына дейін өткен ғасырдың ұғымдар «Авторлық құқық» жоқ деп айтуға келмес, меншік құқығын еді распространятся тек нақты овеществленные өнер туындылары (суреттер, мүсіндер және т. б.).Бірақ ортасынан бастап 19 ғасырдың авторлық құқығы болады өз бетінше меншік нысаны. Университеттер құру, көпшілік кітапханаларды дамыту, кітап саудасы, шет тілін үйрену, еркін жүріп-тұру мүмкіндігі ішінде Еуропа, кеңейту, айналымын кітап — бұл барлық тудырды жаңа шарттар баспа ісі, превратившегося да тиімді орын-жайдың капитал, ал туындыларға зияткерлік еңбек болды жауап беретін барлық белгілері керек.
«Жазушы болып табылады және өнімді жұмыс емес, өйткені ол жүргізеді идеялар, сондықтан. Ол байытады книготорговца, издающего оның шығармалары, яғни ол производителен айналыса болып қандай да бір капиталиста.» К. Маркс[1]

Параграф I «Бернский одағы»

Берн конвенциясы Туралы» әдеби және көркем туындыларды қорғау туралы» 1886 жылғы
Көп жұмыс жасау бойынша құқықтық құралдарды қорғау бойынша авторлық құқық басталып, Брюссельде 1858 жылы өткен, онда конгресінде авторлардың әдебиет және өнер туындыларын. Содан кейін еріп конгрестер в Антверпене (1861) және 1877 жж.) және Парижде (1878 ж.), 1883года жұмыс жалғастырылды Бернде онда 1886 жылы кейін үш дипломатиялық конференциялар әзірленді халықаралық келісім алған атауы туралы Берн конвенциясы әдеби және көркем туындыларды қорғау. Бұл келісімге он мемлекеттер : Бельгия, Ұлыбритания, Испания, Италия, Либерией, Гаити, Тунисом, Франция және Швейцария. Қыркүйек айында 1887 жылғы делегаттары осы елдердің қоспағанда, Либерия) бекіту грамоталарын алмасқан грамоталармен және 20-бабына сәйкес конвенция кірді күші үш ай өткен соң, яғни 5 желтоқсан 1887 жылы.
Берн конвенциясы 1886 жылдың құрамында тең деп аталатындар негізгі, яғни материалдық — құқықтық және әкімшілік ережелер. Барлық оның негізгі ережелері жатты міндетті түрде енгізілуі ұлттық қатысушы елдердің заңнамасын жағдайларда, ұлттық заңнама қамтамасыз етті кем емес қолайлы режим үшін авторлық құқық иеленушілер. Бұл көрінді ұмтылыс жасаушыларға конвенцияны біріздендіру негізгі ережелерін авторлық құқық.
Ең елеулі ережелерін, сарқылған Бернде 1886 жылы ұсыну иесі авторлық құқық мүмкіндігі жоқ формальдылықтар елдерде ищется қорғау кезінде, ол орындады ондайлар.(2-3).
Конференцияда 1886 жылы құрылғандығы Берн одағының қатысушы-елдер мен сайланған халықаралық бюро осы одақтың. Сондай-ақ, қарастырылған қосу ережесі жаңа мемлекеттердің конвенцияға, оны өзгерту және т. б. бір Мезгілде қабылданды қосымша бап, соңғы хаттама. Қосымша бап сақтап күшінде барлық екі жақты келісім-шарттар, олар орнатуы жоғары деңгейі авторлық құқықты қорғау. Хаттамада сол ұсталған түсініктемелер кейбір конвенцияның ережелерін.
Париж конференциясы, 1896 жыл.
15 сәуір 1896 жылы Парижде бірінші конференциясы өзгерту жөніндегі конвенция 1886 жылы. Сол уақытқа дейін конвенцияға қосылды төрт ел: Люксембург (1888), Монако (1889), Черногория (1893) және Норвегия (1896).Конференцияға басқа мүше мемлекеттердің байқаушылар 14 елі: Аргентина, Болгария, Боливия, Бразилия, Дания, Гватемала, Греция, Колумбия, Мексика, Перу, Португалия, Румыния, АҚШ және Швеция.
Қатарына жаңалықтарды 1896 жылы, ең алдымен, жатқызуға болады қосу конвенцияға ұғымдар жарияланымдар анықтау және оны шығару «көшірмелері». Осылайша ұсыну және орындау драмалық, драматическо-музыкалық және музыкалық шығармалардың, өнер туындыларының көрме жариялауға емес келдік. Қатарына маңызды өзгерістерді жатқызуға болады, сондай-ақ нақтылау 3-бабына сәйкес, қорғау ұсынылды шығармасы алғаш рет жарияланған қатысушы елде конвенцияның, тіпті егер автор болған елдің азаматы емес, кіретін Бернский одағы. Осылайша, аумақтық принципі конвенцияның өзгертілмеген, алайда, назар көшірілген баспагер автордың туындылары.
Берлиндік конференция 1908 жылғы.
Дамытудың келесі кезеңі Берн конвенциясының болды Берлиндік конференция 1908 жылғы. Осы уақытқа дейін конвенцияға қосылды тағы төрт мемлекет: Жапония (1899), Швеция (1901), Дания (1903) және Либерия (1908). Басқа мүше мемлекеттердің конференциясына жіберген өз пікірін тағы 19 елдің (оның ішінде Ресей). Конференция жұмысының нәтижесінде болды дерлік толық қайта қарау барлық негізгі ережелерін алдыңғы конференциялар.
Жаңа редакция тармақшасында, сатып алынатын тауарларға 30-баптарының, және оның негізгі новеллалары қарағысы төрт проблемалары:

2) Берлин конвенция мәтінін оқы толық анықтады және кеңейтті шеңбер ортаны қорғау объектілерін өзгертілсін туындысы хореография және пантомима, кинематография, фотография және сәулет. Сонымен қатар, жаңа мәтін мойындады құқық композиторларының рұқсат бейімдеуге, олардың шығармаларын орындау үшін аппараттарымен механикалық ойнату және көпшілік алдында орындау, осы аспаптармен. Бұл ереже содержало ескерту, бұл заңнама қатысушы елдердің алады және арнайы оны қолдану шарттары.
3) Қағидасы регламенттейтін аудару құқығын кеңейтілді. Берлиндік конференция таныды, олардың жарамдылығы мерзімі бойы іс-әрекеттер, авторлық құқық ешқандай шектеусіз. Ережелер конвенцияның 1896 жылғы баптары болмай қалды, жағдайларды қоспағанда, қашан қандай да бір ел мүмкін тілек сақтау.
4) Конференция 1908 жылғы орнатты мерзімі авторлық құқықты қорғау 50 жылға, күннен бастап есептелетін автор қайтыс болған. Алайда, бұл ереже жоқ сипаттамасымен міндетті түрде болады, өйткені жіберілді мерзімдерінің авторлық құқықты қорғау, заңмен белгіленетін, елдің ищется қорғау шарты, қорғау мерзімі аспауы тиіс, сол, ол туындының шыққан елінде.
Конвенция анықтады нақты түсінік әдеби және көркем туындыларды және нығайтты туралы ереже, олар қорғалуы тиістілігін барлық қатысушы елдерде міндетті түрде көрсете отырып, осы ұлттық заңнамаларында, егер мұндайды әлі ерте. Және, ақыр соңында, конвенция 1908 жылы деп танылса, құқық автордың ойнату, жариялауды және ұсынуды оның рінеді.
Бернский 1914 жылғы қосымша хаттама
Бұл уақытта тағы екі жаңа мемлекет қосылған конвенция: Португалия (1911) және Нидерланды (1912).
Қосымша хаттама 1914 жылғы мәтіні ұсынылды Ұлыбритания, болды өз мақсатында біраз шектеу режимінің конвенциясын. Мұнда құрылды деп аталатын «Клаузула туралы репрессалии», нашедшая орын келесі мәтіндерінде конвенциялар. Клаузула устанавливала мүмкіндігін беру үшін қатысушы елдердің шектеу құқығын қорғауды авторлары болып табылатын және оның аумағында тұратын жағдайда, мемлекет азаматтары, бұл авторлар ретінде емес, тұрады Бернском одағы және бермейді жеткілікті ортаны қорғау авторларға конвенцияға қатысушы елдердің.
Бұл ереже тәжірибеде қолдануы тек бір рет, екінші дүниежүзілік соғыс кезінде, қашан Ұлыбритания қолданды, оның азаматтарына қатысты елдердің топтағы соғыс.
Рим конференция 1928 жылы.
Кезеңде 1914 жылдан 1928 жылға дейін конвенцияға қосылды мынадай мемлекет: Австрия, Болгария, Бразилия, Венгрия, Греция, Ливан, Марокко, Польша, Румыния, Сирия, Чехословакия, Эстония, сондай-ақ тәуелсіздік алған доминионы Ұлыбритания Австралия, Ирландия, Жаңа Зеландия және Оңтүстік Африка Республикасы.
Рим конференция қарқынды дамуы кезеңінде бұқаралық ақпарат құралдары және коммуникация, тән үшін жиырмасыншы ғасырдың басында. Бұл, атап айтқанда, көрініс тапты деп тану авторлардың құқықтарын қорғау трансляциялау кезінде радио арқылы олардың туындыларын (11-құжат bis), кеңейту объектілерін қорғау, тану деп аталатын жеке құқықтарын автордың және т. б. Деңгейі, авторлық құқықты қорғау бойынша конвенция жасалған Римде, көтерілді отырып, ауызша әдеби шығармалар (дәріс, сөздерінен, діни уағыздар, т. б.) шеңбер қорғалатын, өз туындыларының бойынша 2-құжат. Правда қосымша-бабында (2 bis) мемлекеттерге берілді құқығын толық немесе ішінара алып тастай ортаны қорғау объектілерін саяси баяндамалар және сөйлеу, айтылған мұхаммед уағыздары белгіленген уақытта заңнамалық немесе қоғамдық жиналыс немесе соттарда, сондай-ақ шарттарын анықтау, дәрістер, уағыздар және сөйлеу пайдаланылуы мүмкін баспасөзде.
Қатарына неғұрлым маңызды рөлі Рим мәтін Берн конвенциясының жатқызуға болады тану деп аталатын жеке құқықтарын автордың , олар сақталады, олар кезде және иеліктен шығару және мүліктік құқықтары(басып шығару, жариялау, қою және т. б.)
Айта кету керек, тану жеке құқықтар Берн конвенциясына болды қабылданды жоқ, ынта өкілдері киноматографиялық өнеркәсіп, ал кейіннен және телевиденья, әсіресе АҚШ-та. Бұл байланысты болды бұл индустрия негізінен пайдаланады дербес туындылар жасау үшін кино және телефильмдер көрсетілді және, осылайша мүдделі мүмкіндіктерін еркін өзгертуге біреудің туындысы, приспосабливая оны өз мұқтаждықтарына.
Брюссель конференциясы өтті 1948 ж.
Екінші дүниежүзілік соғыстан кейін Еуропада қайта басталды саласындағы халықаралық авторлық құқық. Берн конвенциясы қайтадан елеулі өзгерістерге Брюссельде 1948 жылы. Конференцияның мақсаты қол жеткізуге талаптану толық кейбір қағидаларын біріздендіру туралы конвенцияны және ұлттық заңнамаларын, сондай-ақ ескеру жаңа шарттары, ғылыми және техникалық даму. Біріздендіру ережесін конвенцияны қолдану арқылы қол жеткізілді қағидасын күшейту, оның главенства үстінен ұлттық заңнамаларында.
Стокгольм конференция 1967 жылы.
Соның ішінде конференциялар, изменявших және дополнявших Бернскую конвенцияға, Стокгольм конференция 1967 жылы ерекше орын алады.
Сол уақытқа дейін халықаралық аренада пайда болды және көптеген дамушы елдер, олардың ерекше қажеттіліктері бар және проблемаларымен, требовавшими шұғыл шешім. Олар ұмтылды понизить в Берн конвенциясының деңгейіне авторлық құқықты қорғау үшін алуға еркін қол жеткізу қажетті атындағы шығармалары, ғылым және мәдениет. Жетсе жоғары деңгейдегі авторлық құқықты қорғау Брюссельде, олардың иелері дамыған капиталистік елдерде, қорқатын осы үрдісті барынша противились оған. Сонымен қатар, олар дайын тарылуы шекараларын Берн одағының сақтай отырып, бұрынғы деңгейін авторлық құқықты қорғау сияқты өзге де грозило атындағы анық экономикалық проигрышем.
Нәтижесі-қиын күрес, күрделі күрес конференциясында екі негізгі үрдістері халықаралық авторлық құқық хаттамасы болып табылды, отразивший белгілі бір дәрежеде өзекті проблемалары, дамушы елдердің және ұсынған, оларға елеулі артықшылықтары салыстырғанда, бұрын қолданыста болған, мәтінмен жұмыс. Сонымен қатар, бірқатар ұсыныстары болмен жаңа көзқарас, авторлық құқық, неведомый дейін Стокгольм.
Ең елеулі өзгерістерге қол жеткізілген кезінде Стокгольм конференциясының жатқызуға болады:
1)Жетілдіру критерийлерін конвенцияны қолдану және анықтау ұғымдар шығарылған елін және жарияланымдар.
2)құқығын Тану ойнату
3)Ерекше режимі Кинематографиялық және оларға теңестірілген шығармалары (Телефильмы және т. б.)
4)Кеңейту, жеке автордың (жеке құқығы бар қарамастан, мүліктік құқықтарды және тіпті кейін оларды иеліктен шығару.)
5)Кеңейту мерзімдерін авторлық құқықты қорғау. — Конференция бардым, жолда тікелей ұлғайту 50-жылдық мерзімі ортаны қорғау. Бірақ, сонымен бірге, ол мақұлдады арнайы қарар қабылдады, поощряющую ұмтылуға кейбір елдердің әзірлеу ерекше қолдану туралы келісім олардың арасындағы ұзақтығының мерзімі белгіленгеннен астам елу жыл күннен бастап есептелетін, автор қайтыс болған.
6)Конвенция алғаш рет анықтады қорғауға шығармаларын, фольклор.(15-бап,4-т., п\п» ).

Параграф II «Межамериканские конвенцияның»1
Бернский одағы біріктірген көптеген елдер, шынында да айналды жеткілікті қуатты халықаралық құрылымы авторлардың құқықтарын қорғау, сондай-ақ өнеркәсіпшілер мен саудагерлердің қолданылған. Бірақ оның мүмкін емес еді деп айтуға дүниежүзілік. Бұл әлемде бір мезгілде Бернским одағы дамыды басқа мемлекетаралық одақ бойынша авторлық құқықты қорғау. Қарамастан айырмашылықтар бар, қарама-қайшылықтар арасындағы Берн және америкалық жүйелер халықаралық авторлық құқықты қорғау ортақ дерлік жоқ.

Дамытудың негізі межамериканской жүйесінің авторлық құқықты қорғау қаланды туралы Конвенция әдеби және көркем меншік ол мәміле Монтевидео 1889 жылы.
Одан басқа, сондай-ақ жасалды:
Қорғау туралы Конвенция әдеби және көркем меншік.(Мехико,1902)
Қорғау туралы Конвенция патенттер өнертабыстар, өнеркәсіптік суреттер мен үлгілер, тауарлық белгілер, сауда маркалары мен әдеби және көркем меншік. (Рио-де-Жанейро, 1906)
Қорғау туралы Конвенция әдеби және көркем меншік. (Буэнос-Айрес, 1910)
Қорғау туралы Конвенция әдеби және көркем меншік, қайта қаралған VI панамериканской конференция. (Гавана, 1928 )
Межамериканская туралы конвенция авторлық құқық әдеби, ғылыми және көркем шығармалар. (Вашингтон 1946 )
Негізгі кемшілігі барлық осы конвенцияның жоқтығын атауға болады. Дегенмен бұл ел белсенді қатысты Межамериканской туралы конвенция авторлық құқық әдеби, ғылыми және көркем шығармалар, қабылданған Вашингтонда 1946 жылы, ол сондай-ақ емес бекітті бұл мәтін, ең алдымен, бұл нежеланием Құрама штаттарының өзгерістер енгізуге және өзінің ішкі заңдары. Ол қамтамасыз еткен тиімді мемлекетке позициясына қатысты авторлық құқықтарды қорғау.
Қатысушы мемлекеттер екі одақтардың өз ойларын айтты қызығушылық біріктіру екі одақтар. Осыған байланысты тағы да Рим конференциясының 1928 жылдың возник вопрос о желательности әзірлеу бірыңғай конвенцияның, барлық континенттер. Бұл талпынысы да көрініс тап-ты шешімдер IX сессиясының Ұлттар Лигасының оларға сәйкес басталған болатын мәселені зерделеу мүмкіндігі туралы бірыңғай келісімдер туралы халықаралық қорғау авторлық құқық салыстыру арқылы Берн және америкалық жүйелер. Осыған ұқсас шаралар қабылданды және американдық одағы, 1931 жылы, ол шақырды, осы мақсаттар үшін атқару комитеті американдық институтының халықаралық құқық.
VII халықаралық конференциясы өтті американдық мемлекеттердің 1933 жылы жобасын мақұлдады конвенцияның ережелерін ескере отырып, екі жүйелер.
XV сессиясының Ұлттар Лигасы 1934 жылы атап өтілді күш қолданған біріздендіру үшін екі жүйелерін мақсатында немесе бірігу екі конвенциялар (Гаванской және Рим), не жаңасын құру, ол орына еді бұрыннан бар.
Атқарушы орган Берн одағының ескере отырып, қолданыстағы арасындағы келіспеушіліктер конвенциялар, деп санады, өйткені оларды біріктіру мүмкін емес. Сондықтан признавалась орындылығын әзірлеу қамтитын жаңа конвенция ережелері Гаванской және Рим. Құрылған жоба осы келісімнің бірақ басталған екінші дүниежүзілік соғыс бермеді мүмкіндігі аяқтай құру жаңа конвенция.

Параграф III «авторлық құқық туралы Бүкіләлемдік конвенциясы»

Кейін кезекті өзгерістер Берн конвенциясының, Брюссель қаласында халықаралық жүйесі жоса авторлық құқық жалғастырды қалуға тиімді құқықтық құралы иелігінде негізгі капиталистік мемлекеттердің Батыс Еуропа, сондай-ақ кейбір дамыған елдер Азия және Америка. Бас оның кемшілігі алдында ірі баспагерлер мен книготорговцев болмауы, АҚШ-тың бас тартқан қосылуға Бернскому одаққа байланысты, сонымен қатар авторлық құқықтарды қорғау бойынша конвенцияның тым жоғары болды салыстырғанда ішкі заңнамасына сәйкес. Сонымен қатар, американдық кітап нарығы болған ең ірі арасында капиталистік мемлекеттер. Американдық полиграфиялық өнеркәсіп оның үлкен өндірістік қуаттармен жаңбырдан тығыз ұлттық шекаралары. Жалпы саны жұмыс істейтіндердің осы саланы бастаған 50-жылдардың асты 470 мың адам жыл сайынғы кірісі 6 млрд. долларды құрады, бұл превосходило көлемі мұндай өнеркәсіп салалары, көмір өндіру, газ, электр және банктік бизнес. Алайда экспортируя өздерінің баспа өнімдерін басқа елдерге, книгопромышленники мен саудагерлер ұрынса елеулі шығындар бұл туындыны алғаш рет АҚШ-та жарияланған, пайдаланды қорғауды одан тыс жерлерде. Дәл осы мән-жайларды анықтады ұмтылу АҚШ тәлім халықаралық жүйелерге қорғау авторлық құқық.
Осылайша, айтқанда қабылдану себептері туралы Әлемдік конвенция Авторлық құқық туралы, ескеру керек ең алдымен ұмтылу-бұл америка Құрама Штаттары және, сонымен қатар, қызығушылық проявленную бірқатар басқа да елдер көргісі халықаралық конвенциялар мен келісім болады, аз мөлшердегі императивтік шарттар мен формальдылықтарды.
Жұмыс жасау бойынша жаңа конвенция басталды 1948 жылы-ііі орындарға ие болды. 1951 жылы дайындалды конвенцияның жобасы, ол қарауына ұсынылды дипломатиялық конференцияға 1952 жылғы бұған бірнеше рет подчеркивалось түрлі деңгейлерде жобасымен жұмыс барысында ешқандай күрделі теориялық проблемаларды көзделді және тыйым салынған. Жалғыз проблема шындап беспокоившая жұмыс істейтін жобасымен, келіп саяды сол сияқты рұқсат стоявшие мәселелері туралы ұлттық заңнамаларын болашақ мүше-мемлекеттер.
Авторлық құқық туралы бүкіләлемдік конвенциясы қабылданды бүгінде Женевада 1952 жылдың қыркүйегінде үкіметаралық конференциясының өкілдерінің қатысуымен 50 елдің. Конвенция күшіне енген 1955 жылының қыркүйек айында.
Женева конвенциясы авторлық құқық туралы кіріспемен ашылады, ережелерін қамтитын нормативтік сипаттағы. Ол примечательна, алайда, бұл құрамында жалпы декларацияны талпынысын конференцияға қатысушы елдердің құру, халықаралық-құқықтық құралы үшін қолайлы болуы мүмкін неғұрлым кең елдердің бағытталған жеңілдету тарату шығармаларының интеллектуалдық шығармашылық мақсатында үздік халықаралық өзара түсіністік. Кіріспеде подчеркивалось, Дүниежүзілік конвенция құрылады қосымша қолданыстағы халықаралық келісімдерге Берн және межамериканским конвенциялар мен қозғамайды. Бұл жағдайда көрінді ұмтылу өкілдерінің дамыған Батыс елдерінің, атап айтқанда, Ұлыбритания, Италия, Франция қалдыру және қол сұғылмауын Бернскую жүйесі.
Проблема реттеу арақатынасын арасындағы жаңа Конвенцияда және қолданыстағы көп және екі жақты келісімдерге арналды-құжат 17, 18, 19 және Декларация қоса беріліп отырған мемлекеттік стандартқа сәйкес Конвенцияның 17. Мұнда реттеледі екі проблемалар:
а) қорғау Берн одағының бәсекелес әсерін Дүниежүзілік конвенцияның белгілеумен өзінше санкция елдерге покинувшим Бернский одағы және қосылған Дүниежүзілік конвенцияның елдер Берн одағының.
б)Белгілеу тәртібін қолдану Бүкіләлемдік конвенцияның елдер Берн одағының 17-бап атап көрсетеді, Дүниежүзілік конвенция ниетті қандай да бір шамада әсер ете ереже Берн конвенциясының және мүшелік Одақ құрған. Атап өткендей, көптеген комментаторлары Дүниежүзілік конвенциялар, құқықтық тұрғыдан бұл параграф сипатқа декларативтік сипаты бар және нақты белгілейді; құқықтары мен міндеттерін. Оның пайда болуы мәтінінде түсіндіріледі ұмтылысын бірқатар елдердің бар екендігін тағы бір рет еске салу, бұл ереже Берн конвенциясының, сондай-ақ мүшелік Бернском одағы болып табылады тек қана ішкі ісіне қатысушы елдердің Одағы.
Негізгі құқықтық жүктемесін белгілеу арасындағы байланыстарды Берн н Дүниежүзілік конвенцияларға көтереді қоса берілетін қосымша 17-құжат Декларациясына сәйкес, 17-құжат Конвенцияның ажырамас бөлігі болып табылады және бар құқықтық мәні жоғары мемлекеттердің мүшелері болып табылатын Берн одағының 1 қаңтар 1951 ж. не сол, оған қосылған кейінірек. »
Декларацияға сәйкес, туынды аумағы шығу тегі болып табылатын вышедшая из Берн одағының кейін 1 қаңтарынан 1951 ж.,пайдаланбайды қорғауға ұсынылатын Дүниежүзілік конвенция Одақ елдерінде. Естеріңізге сала кетейік осыған байланысты, бұл сәйкес Брюссельским мәтінді Берн конвенциясының елімізде шығарылған жарияланбаған туындылары болып табылады ел азаматтығын автордың үшін жарияланған туындылар -ел бірінші жариялау.
Талдай отырып, ережелер Декларацияны, ең алдымен, назар аудару қажет, себебі, бұл ереженің мәні бойынша қолданады міндеттемелер ел аралап, олардың өңірлік егемендігін, бұл негізгі себептерінің бірі бас тарту үшін қосылу Дүниежүзілік конвенцияның көптеген елдер.
Нығайтуға Берн одағының жіберілген және екінші ереже .Декларацияны бекіткен ережелерін қолдану тәртібі Дүниежүзілік конвенцияның елдері осы Одақ. декларация белгілейді, бұл Дүниежүзілік конвенция қолданылуы керек ко арасындағы өзара қарым-қатынастар ел — мүшелері Берн одағының сол туралы сөз болған шығармалар шығу елі болып табылатын ел. Осылайша, егер әңгіме ортаны қорғау туралы итальяндық шығармалары Францияда (екеуі де елдер сияқты Берн одағының және Дүниежүзілік конвенция), онда ол үшін де қолдануға болады, тек ережені Берн, Дүниежүзілік конвенция. Алайда, егер әңгіме туралы француз шығармалар, алғаш рет жарияланған, АҚШ-та, онда Италия тиіс күзету кезінде шығармалары француз автордың пайдалануға тиіс ережелеріне сәйкес Дүниежүзілік конвенция. Бірақ мұнда туындайды противоречивая жағдай: егер ұстануға буквальному мағынасы елестетуге болады оқиға болған туындылар, шыққан елдер олардың бермейтіндіктен, сол қосылған әр түрлі мәтіндері Берн’ конвенцияның, пайдалануға, қорғауға арналған Берн конвенциясы бойынша да, Дүниежүзілік.

Ұсынылады, бұл түсіндіру бұл ереже бойынша декларацияны керек, осылайша, бұл ережелер Берн, Дүниежүзілік конвенция қолданылады ғана шығармалары, шыққан елін өздері байланысты сол бір мәтінді Берн конвенциясы.
Арасындағы өзара қарым-қатынастар Дүниежүзілік және межамериканской конвенцияларға сәйкес авторлық құқық бойынша реттеледі, 18-құжат, деп атап өтті, бұл Дүниежүзілік конвенция қозғамайды межамериканские конвенциялар және келісімдер. Осы бапқа сәйкес, егер арасындағы айырмашылықтарды қаулыларымен бірі қолданыстағы немесе болашақ межамериканских конвенциялардың немесе қазіргі немесе болашақтағы келісімдердің, бір жағынан, және қазақстан республикасы үкіметінің қаулыларымен Дүниежүзілік конвенцияға, екінші жағынан, артықшылығы болуы мүмкін уақыт бойынша соңғы қорытынды конвенция, немесе соңғы уақыт бойынша қорытынды келісім. Қазіргі уақытта барлық латынамерикалық конвенциялар мен келісімдер жасалды бұрын Дүниежүзілік, сондықтан ережелері соңғы пайдаланады басымдық алшақтық болған жағдайда құқықтық реттеу. Бірнеше басқа принцип қолданылады қарым-қатынаста Дүниежүзілік конвенцияға барлық басқа көп және екіжақты келісімдермен, жұмыс істеп тұрған екі немесе одан көп мүше мемлекет жұмыс Конвенция күшіне енген, ол жояды, бұл келісім. Егер қандай да бір арасында алшақтық болған осындай қолданыстағы келісімдердің ережелеріне Дүниежүзілік конвенцияның басымдық беріледі ережелері соңғы. Бұл ретте, ал жағдайларда өзара қарым-қатынастарды межамериканскими конвенциялар, құқықтары қандай шығармалары бойынша қолданыстағы конвенцияға немесе келісімдерге қозғамайды. Айтқанда басымдығы туралы дүниежүзілік конвенцияның ережелерін алшақтық болған жағдайда ережелерге межамериканских конвенция (18-бап), басқа да көп — немесе екі жақты келісімдер (19-бап),бұрыннан бар бұрын оған күшіне енген, бұл өзі талап мүмкіндігі туралы алшақтық жасайды топырақ үшін әр түрлі түсіндіру
1. Бірінші жағдайда құжат 18 және 19-бере негіздері түсіндіру, ол бойынша Конвенцияның ережелері болуы тиіс жағдайда қолдану нәтижесі құқықтық режимін, ұсынылатын қандай да бір келісіммен, ерекшеленеді кез келген нәтижесіне режимін қолдану Конвенциялар. Мәселен, егер бұрын жасалған келісім алмаса нақты көбейтіндісі ал Дүниежүзілік конвенция мойындайды болса, онда оның соңғы және қолданылуы тиіс. Немесе керісінше, егер бұрын қазіргі келісім қорғауды көздейді, ал Дүниежүзілік конвенция жоқ болса, онда ол, сондай-ақ қолдануға жататын, талап лютая, осылайша, бұрын существовавшую қорғауға.
2. Екінші нұсқа түсіндіруге саяды, бұл жағдайда айырмашылықтар нәтижелері туралы ережені қолданудың алдыңғы келісімдер мен Дүниежүзілік конвенцияның ережелері соңғы ғана қолданылады, егер олар ұсынады авторға аса қолайлы құқықтық режим. Мұндай түсіндіру, егер бұрын жасалған келісім қорғауды көздейді қандай да бір нақты шығармалары, ал Дүниежүзілік конвенция мұны, онда оның ережелері қолданылмайды, өйткені оның режимі, кем қолайлы авторы.
3. Үшінші түсіндіру қолдануға негізделген деп аталатын «принципін сәйкессіздігі» (incompatibility) означающего үшін қолдану ережесін жасалған келісімнің кейінірек болуы талап етіледі, онда тікелей нұсқау терістеу ережесін өткен. Мәселен, Дүниежүзілік конвенция құрамында ереже қорғау туралы қандай да бір шығарманы, ал алдыңғы келісім осы қарастырады, онда, әрине, Конвенцияның ережелері қолданылады. Бірақ егер алдыңғы келісім береді қорғауға, ал Дүниежүзілік конвенция жоқ болса, орнату керек, құрамында ол тікелей нұсқау беру. Және тек бұл жағдайда қолдануға болады Конвенция. Бірақ егер мұндай тікелей нұсқау болмаса, онда ережелері қолданылады, алдыңғы, келісімнің, себебі олар қарама-қайшы Конвенцияның ережелеріне.
Қарастыра отырып, проблеманы түсіндіру қағидаларының арақатынасы туралы ережелерін Дүниежүзілік конвенцияның басқа шарттар мен келісімдерге сәйкес ерекше атап өткен жөн, бұл Конвенцияның ережелері тұжырымдалған осылайша, бұл іс жүзінде барлық үш түсіндіру әкеледі бір және сол нәтижеге байланысты жариялауымен қағидатын ұлттық режим негізгі қағидаты Конвенцияның, оның үстіне Бүкіләлемдік конвенция құқықтарын қозғамайды сатып алынған қандай да бір шығарма бойынша конвенцияға немесе келісімдерге қолданыстағы уағдаласушы мемлекеттерде күшіне енгенге дейін Дүниежүзілік конвенцияны осы уақытқа Дейін бойынша даулар заңның 17 және 19 тумады.
Етіп сайлауымен өзінің негізгі қағидасына ортаны қорғау мүдде иеленушілердің авторлық құқықтарын принципі-ұлттық режимін, Дүниежүзілік конвенция құрамында бірқатар материалдық-құқықтық нормалар, олардың болуы қамтамасыз етеді қажетті минимум ортаны қорғау авторлық құқықты қатысушы мемлекеттерде. Осы нормалар жатады құқығын бекіту ауыстыру және орнату ең төменгі двадцатипятилетнего мерзімі ортаны қорғау. Закрепляя үшін иегері авторлық құқығын ауыстыру. Конвенция қолданды жаңа, бұрын-соңды болып көрмеген емес встречавшийся халықаралық тәжірибеде әдісі осы құқықтарды шектеу арқылы беру кезінде белгілі бір мән-жайлар «деп аталатын мәжбүрлеп лицензия» аударуға арналған. Және тағы бір жағдай шектеу принципі ұлттық режим ерекше назар аударуға лайық, әңгіме тетігі туралы еңсеру қолданыстағы кейбір елдерде міндеттерін орындау мүдделі тұлға деп аталатын формальностей1 деп тану үшін оған авторлық құқықтардың қорғалатын шығарма.
— Бап Конвенцияның III талап етпейді елдердің ұлттық заңнамаларында бар нұсқаулар туралы формальностях туралы непременном жағдайда авторлық құқықты қорғау, олардан бас тартуға құқылы. Алайда, бұл шетелдіктердің, онда қандай талаптар да қойды ұлттық заңнамаларына сәйкес, олар орындалды деп есептеледі. кез-келген қорғалатын туындыларға ол алғаш рет жарыққа шығарды тыс мемлекеттің аумағы, егер бастап қолданысқа жарыққа шыққаннан осы туындының барлық даналарына шығарған автордың рұқсатымен немесе басқа иесінің авторлық құқығы болады белгісі Ó сүйемелденетін атымен иеленушінің авторлық құқық және (нұсқау, күн мен айдың міндетті емес) бірінші жариялау. Бұл ретте Конвенция жүргізеді арасындағы айырмашылық формальностями материалдық-құқықтық сипаттағы, яғни сол, авторлық құқық емес, туындауы мүмкін, және процесс нақты сипаттағы жататын іске асыру құқықтарын қорғауға үлгі тізбесі формальдылықтарды бірінші текті қамтиды депозитке салу дана, тіркеуді нотариалды түрде куәландыру фактісі жарыққа шыққаннан алымдарды төлеу, өндіру немесе жарыққа шығару аумағында осы мемлекет. Сонымен қатар, Конвенция кедергі келтірмейді үшін уағдаласушы мемлекет алатын талап етуге қатысатын адамның сот ісінде, орындау мүддесінде сот ісін жүргізу іс жүргізу қағидаларын: яғни іске қатысушы жағында талапкердің жіберілген тәжірибеде осы мемлекетте адвокаттың немесе депонированные талапкер туындының данасын сот немесе әкімшілік органда, немесе сол және басқа да бір мезгілде. Алайда, егер талап қоюшы алды қанағаттандырудан бас тарту өз талап қою бойынша іс жүргізу тұрғысынан, онда ол қайтадан сотқа жүгінуге кейін тиісінше сақтауды заң рәсімдері. Сонымен қатар, бірде-бірі аталған талаптарды да мүмкін азаматына басқа уағдаласушы мемлекет, егер мұндай талап қойылмайды азаматтарға мемлекет қорғау сұралатын.
Ақыр соңында, Конвенция шешеді мүше елдерге орындалуын талап етуге формальдылықтарды және басқа да жағдайлар сатып алу үшін және іске асыру авторлық құқықтарын қатысты барлық шығармалары алғаш рет жарияланған олардың аумағында қатысты отандық авторлардың шығармалары, жеріне қарамастан, оларды енгізіледі. Мысалы, егер американдық азамат тұрады Италия мен сол жерде алғаш рет жариялайды өз туындысы болса, тану үшін өз құқықтарын Италиядағы ол орындайды, итальяндық формальдылықтар, тану үшін өз құқықтарын АҚШ — америкалық. Сонымен қатар, жағдай туындауы мүмкін болған авторы, алғаш рет оныңы туындысы өз елімізде, бірақ орындаған белгіленген ішкі заңдармен, сатып алса авторлық құқықтарын өз елінде бірақ пайдаланады, олар барлық басқа да қатысушы-мемлекеттерінде жағдайда ол орындады конвенцияның ережелері. Жарияланбаған шығармалары шетелдіктердің қорғалады елдерде сақтамай, формальдылықтарды мүлдем. Конвенция міндеттейді көздеу, ұлттық заңнамалардағы тиісті құқықтық нормалар. Кейбір елдерінің заңнамасы мүмкіндігін көздейді авторлық құқықтарын қорғаудың аса бір мерзімі. Мәселен, кезінде АҚШ-та, ал қазір Филиппинде көзделді екі мерзім ортаны қорғау (екі есе-28 жыл, АҚШ-та және 2 рет 30 жыл Филиппинде). Әрі екінші мерзімге вступал күшіне орындағаннан кейін бірқатар рәсімдер орындалуға тиіс қолданылуының соңғы жылы ішінде бірінші мерзімі авторлық құқықты қорғау. Есте жоғарыда аталған жағдайлар. Конвенция қарастырды, бұл елдер бірінші мерзімі авторлық құқықты қорғау асатын болса, 25 жыл, белгіленген Конвенцияға құқылы сақтауға міндетті бұл ереже қатысты екінші немесе кез келген келесі қолданылу мерзімі авторлық құқық. Бұл иеленуші авторлық құқықты, кез келген адам қолданылу мерзімін өз құқықтарын, келесі кезеңге міндетті орындауға барлық формальдылықтар, қолданыстағы осы мәселе бойынша нақты елдерде.

Аяқтай қарау негізгі ережелерін авторлық құқық туралы Дүниежүзілік конвенцияға, жөн айтылған тағы екі маңызды сәтке.
1. Конвенцияға ескертпелер рұқсат етілмейді. Бұл туралы өсе, ел, присоединяющаяся конвенцияға қабылдайды, барлық оның ережелері.
2. Арасындағы барлық даулар қатысушы мемлекеттер Конвенция бойынша оны түсіндіруге немесе қолдануға рұқсат етілмеген тараптардың өздері, Халықаралық Соттың қарауына жіберіледі
Әрбір қосылатын мемлекет Конвенцияның міндеттенеді өзінің конституциясына сәйкес қамтамасыз ету үшін қажетті шараларды Конвенцияны қолдану. Қалай болғанда да, қажет уақытқа депозитке салу қосылу туралы құжаттарды Конвенцияның присоединяющееся мемлекет болуы тиіс жай-күйі бойынша өзінің ішкі заңнамасына қолдануға, Конвенция қаулылары. Мұндай міндеттеме жүктеледі мемлекет дәл осы кезде қосылу туралы құжаттарды сақтауға беру туралы Конвенцияға, сондай-ақ, сәттен бастап күшіне енген.
Қатысушы мемлекет Конвенцияның кезде қосылу туралы құжаттарды сақтауға беру туралы мәлімдеуге құқылы нота арқылы ЮНЕСКО-ның Бас директорына туралы Конвенция қолдануға жатады бүкіл елге немесе бір елдің немесе аумақтың сыртқы қатынас үшін ол мемлекет жауапты. Әлбетте бұл норма атау алған отарлық ескертпелер», сәйкес келмесе, қазіргі жағдайда кең размаха ұлт-азаттық қозғалыстар, тұрақты және табанды күрес бұрынғы колониалдық тәуелді халықтарының ұлттық өзін-өзі емес тәуелділік дегенді білдіреді. Осыған байланысты Кеңес Одағы қосылу кезінде Конвенцияның «әділ» деп бұл Конвенцияның ережелері болып табылады ескірген және қайшы Декларация БҰҰ беру туралы отар елдер мен халықтарға тәуелсіздікті (қарар 1514/15 14 желтоқсан 1960 ж.), провозгласившей қажеттілігі дереу н сөзсіз қоюға соңына колониализму, оның барлық түрлері мен көріністерінде.

Авторлық құқық және реттелетін оларға мүліктік және мүліктік емес жеке қарым-қатынас жасаумен байланысты болады және пайдалану шығармаларын әдебиет, ғылым және өнер. Copyright дербес институт ретінде нақты міндеттерді шешеді, олар мыналарды қамтиды жан-жақты қорғауға, мүліктік, жеке мүліктік емес құқықтары мен заңды мүдделерін авторлардың қамтамасыз ету; құқықтық құралдармен барынша қолайлы жағдай жасау үшін ғылыми және көркем шығармалар; кеңінен пайдалану олардың қоғам. Халықаралық авторлық құқық бөлігі болып табылады халықаралық жеке құқық

 

А) Шеңбер туындыларды пайдаланатын конвенциялық қорғауға.

Бастапқы мәтінде Берн конвенциясы 1886 жылғы «түсінігі әдеби және көркем туындыларға» болып белгіленді арқылы аудару әр түрлі нақты түрлерінің туындылар (кітаптар, кітапшалар, суреттер және т. б.).Осы жерде айтылды туындылары туралы әдебиет, ғылым және өнер болуы мүмкін жиектері жарық «кез келген тәсілмен шығару немесе ойнату.» Бүгінгі таңда шығармалардың шеңбері анағұрлым кеңейді. Бөлуге болады мынадай негізгі нысандары халықаралық авторлық құқық:

Әдеби шығармалар — елеулі бөлігін құрайды авторлық құқық объектілері. Ерекшелігі олардың, бұл ой, сезім, идея және образдар арқылы көрінеді деген сөздер бастапқы композициялар және түпнұсқа баяндау.
Құрылымында әдеби шығармалары бөлінеді тақырып, материал, идеология, пішінді жүйесі, сюжеті, тілі, атауы. Бұл элементтер әдеби шығармалары бөлінеді заңдық безразличные, т. е. » атты материал, сюжеті, идеялық мазмұны және заңдық маңызы бар іс — образная жүйесі және тілі. Пайдалану маңызды элементтерінің шығармалары бірқатар жағдайларда келісімін талап етеді автор.
Әдеби өңдеу — ерекше авторлық құқық объектісіне. Білдіреді музыкалық немесе әдеби өңдеу, авторлар туындыларының, олар кейбір себептерге (дағдыларының болмауы және т. б.) жағдайы болмаса, өздері әкеліп, өз шығармасы аяқталған түрі. Сонымен қатар өңдеуге ұшырауы мүмкін халық туындыларын, туындының белгісіз авторлардың және т. б.. Жазылған және өңделген әдеби материал заңда қойылатын талаптарға жауап әдеби және музыкалық шығармалары.
Музыкалық шығармалар — өрнектеледі ұштастыра дыбыстарды құрайтын әуенді және байланысты ритмом және гармонией. Олар нысанын ораторий, симфониялар, әндер және т. б. Басқа музыкалық шығармалардың, сондай-ақ бар музыкалық-драмалық туындылар, олар құрылады, әдеби-драмалық негізінде (либретто) және орындалады сахнасында түрінде опералар, балеттер, опереттер.
Музыкалық шығармалар жазылады композитор ерекше белгілермен, тіркеуге мүмкіндік беретін оның шығармашылық ой-ниет. Нота сауаты музыкалық шығарманың құрады клавир білдіретін аудару музыкалық шығармалар, фортепианоға арналған немесе партитураны, содержащею барлық партия многоголосного музыкалық туындылар. Сонымен қатар музыкалық шығарма бекітіле алады аудио тасығыштарда ( кассеталар, компакт-дискілер және т. б.).
Өңдеу бөтен шығармаларды, оркестровка, аудару жатады объектілері, авторлық құқық, егер оларда шығармашылық элементі.
Хореографиялық туындылар немесе пантомима — өнер туындылары құрылатын көмегімен пластикалық қозғалыстардың адам денесінің. Ұштастыра отырып, музыкамен хореография туындысы құрады музыкалық-сахналық шығарма. Бұл хореографиялық туындылар жеткілікті қиын бекіту көмегімен қандай да бір ерекше белгілерін қағазға, осы мақсаттар үшін, әдетте пайдаланады фото, кино және бейне жазба.
Бейнелеу өнерінің туындылары — кескіндеме, графика, мүсін, сәндік-қолданбалы өнер және т. б. Суретшілер, мүсіншілер жасайды туындылары мүмкін ойналады дайындау жолымен көшірмелерін не өздері, авторлар не өзге адамдар төлейді.
Сәулет туындылары (жобалар), сондай — ақ авторлық құқық нысандары болып табылады. Олар білдіреді, синтез, инженерлік өнер, даталар биониканың, кескіндеме, мүсін, ғылым, сәулет. Оларға толық ағызып алынуы ғылым, техника, өнер. Эскиздік архитектуралық жобасы, онда асып ойды автордың қамтиды шешімдер, болашақ шығарманың ішкі дамуы, оның тұтастырылған кеңістіктер, олардың көлемі, фактура және түс. Негізінде эскиздік жобасының архитектуралық салынып, ғимараттар, құрылыстар, кешендер және т. б.
Аудиовизуалды туындылар жеткілікті кең категория қамтитын многообразные шығармалар, кино , телевиденья, радио, интерактивті желілер және т. б.: сценарий, сценарий туындыларына жоспарлары, мәтін, ән мәтіндері, кинофильмдер, телехабарлар, радио, заставки және тағы басқалар. Бұл категория туындылар, әдетте, бекітіледі аудио, кино және видео тасығыштарда (пленка, кассеталар, сандық тасығыштар және т. б.)
Бағдарламалық өнімдер үшін есептеуіш техника Деректері мүмкін болып табылады жекелеген қолданбалы бағдарламалар (мәтіндік редакторлар, компиляторы және т. б.), сондай-ақ тұтас деректер базасын, энциклопедиялар, мультимедиялық бағдарламалар. Бұдан басқа ерекшелігі осы санаттағы ерекшелігі, бағдарламаларында, ЭЕМ үшін орын алуы мүмкін пайдалану басқа да нысандарын, авторлық құқық, бұл мүмкін әдебиет, музыкалық шығармалар, шығармалары, бейнелеу өнері, кинематография, сондай-ақ тағы басқалар. Байланысты қарқынды прогресс саласындағы, есептеу техникасын пайдалану, заңды күтуге пайда болған жаңа нормаларын, мемлекет ішілік және халықаралық құқықтың шешуге бағытталған көптеген коллизионных.
Жоғарыда аталған барлық объектілері халықаралық авторлық құқық санатына жатқызуға болады бірегей туындыларды құрылатын авторлары. Сонымен, оның ішінде конвенциялық қорғау жатады, сондай-ақ тәуелді шығармалары негізінде пайда болған қазіргі бірегей туындылар. Бұл шығармалар пайда болып, нәтижесінде аударма, қайта жасау, составительства.
Тәуелділік аударма әдеби, көркем, ғылыми шығарма түпнұсқасы құқығынан айырмайды, оның дербестігі. Конвенция жатқызады аударымдар объектілеріне авторлық құқығын сақтай отырып, олар үшін өлшемдер қорғау қабілеттілігі және басқа да шығармалар. Егер аудармашы шектейді өз жұмысын ғана таңдай тең мағыналы сөздердің тілге түпнұсқа болса, онда мұндай ауыстыру («подстрочник») болуы мүмкін емес авторлық құқық объектісі. Перевод орындалған келісім-автордың немесе оның құқықтық мирасқорларының бір адам емес, кедергі болуы мүмкін басқа тұлғаға жүзеге асыруға жаңа перевод осы туындылар.
Авторлық құқықтың объектілеріне мыналар жатады шығармаларының жинақтары. Жинағыштарға енгізілуі мүмкін болып табылмайтын туындылар мәні біреудің авторлық қорғау (заңдар, статистика, сот шешімдері және т. б.), сондай-ақ жеке авторлардың шығармалары. Шығармашылық еңбектің сипаты құрастырушы болып табылады іріктеу және орналастыру материал. Құрастырушының авторлық құқығы жинағының алмайды кедергі, басқа тұлғаға өз бетінше жүйелеу, өңдей және шығара жарыққа нақ шығармалары.
Ғылыми шығарма — бұл белгілі бір ұғымдардың жүйесі. Ғылыми шығарма білдірілуі мүмкін нысанында оқулық, монография, мақалалар және т. б. басқа да нысандарын жүзеге асыру ғылыми шығармалар: сызбалар, жоспарлар, нобайлар, үлгілер, компьютерлік бағдарламалар, әр түрлі карталар және т. б.
Негізгі айырмашылығы авторлық құқық режимін құқықтық қорғау басқа да зияткерлік қызмет нәтижелерін, оның ішінде бұл шығарма әдебиет, ғылым және өнер болып авторлық құқық объектісі күшіне фактісі, оның құру авторы қандай да бір тіркеу, ресімдеу немесе сақталуын өзге де формальдылықтарды.

Б) Субъектілері авторлық құқық.

Субъектілері авторлық құқық ретінде тұлғаның таратуда шығармашылық еңбекпен әдебиет, ғылым және өнер (авторлар).Туындауы субъективтік авторлық құқықтардың азаматта да факторларға байланысты, жасына, мүліктік жағдайына, орны құру және туынды жарыққа шығарылғаннан және т. б. авторлық құқық Субъектісі болуы мүмкін, тіпті адам танылған сот әрекетке қабілетсіз (мысалы. себебі жүйке ауруы).

Шетел азаматы болуы мүмкін субъектісі ресей авторлық құқық, егер оның туындысы алғаш рет жарыққа шығарды ел аумағында не өндірді, бірақ оның аумағында қандай да бір объективті нысанда. Қашан туындыға шетелдік автордың алғаш рет жарыққа шығарды шетелде немесе онда объективті нысанда, ол субъект ресей авторлық құқық ғана күшіне жасалған РФ келісімдер шегінде, олар белгіленген.
Сонымен қатар авторлар шығармаларын субъектісі — » авторлық құқық жатады тұлғалар (азаматтар мен ұйымдар), қатысады, шығармашылық құру шығармаларын әдебиет, ғылым және өнер. Олардың құқықтық мұрагерлері деп атайды. — Құқықтық мирасқорларына ауысады белгілі бір тобы авторлық құқығын пайдалану бойынша туындыларды автордың негіз мұндай көшу ретінде қызмет етеді заң, мұрагерлік немесе келісім-шарт авторы.
Бірлескен автор. Әдетте автордың немесе басқа туындылары ретінде бір тұлға құрды, оның шығармашылық еңбегімен. Жұмыс үстінде шығармасымен » әдебиет, ғылым және өнер біріктірілуі мүмкін күш-бірнеше.

Ерекше орын халықаралық жүйесіндегі авторлық құқықты қорғау, алады иегерлері деп аталатын сабақтас құқықтар. Бұл жаңа түсінік біздің құқық, ал кейбір елдерде ұғымы «иегерлері сабақтас құқықтар» мүлдем пайдаланылмайды.
Осындай субъектілерге жатады жеткілікті кең, сияқты:
Режиссерлер, актерлер, әншілер, продюсерлер, дыбыс режиссерлері, және т. б.
Халықаралық құқықтағы құқықтарын қорғау жанасатын авторлық сәйкес жүзеге асырылады туралы халықаралық конвенцияға құқықтарын қорғау артист-орындаушылардың, фонограмма дайындаушылардың және хабар тарату ұйымдарының. Қол қойылған Римде 1961 жылы. Бұл конвенция білдіретін әрекетті тепе қорғауға барлық субъектілері санаттарының авторлық құқық.
В) Құқық иеленушілердің авторлық құқықтарын
1.Туындының авторы деп танылады азамат, шығармашылық еңбегімен жасаған, ашқан құрылды.
2.Туындының авторына тиесілі айрықша құқығы, өз туындысы, ол мыналарды қамтиды:
-авторлық құқық;
-аты-жөні;
-туындыға қол сұқпаушылық құқығы;
-жариялау құқығы туындылар;
-туындыны пайдалану құқығы (құқығын жүзеге асыруға немесе оған рұқсат етуге: оның ойнату кез келген тәсілдермен — баспа арқылы жария орындау, эфирге беру, бейне және дыбыс жазу, кабельдік телевиденью көмегімен спутник, өзге де техникалық құралдар; ауыстыру, қайта өңдеуді туындыны тарату; дана жаңғыртылған туындылар іске асыруға; сәулет және дизайнерлік жобасын және т. б.);
-сыйақы алу құқығы қолдануға рұқсат және пайдалану шығармалары.
Автор бере алады пайдалану құқығын өз туындылары өз мемлекетінің аумағында, сондай-ақ шетелде кез келген азаматтарға және заңды тұлғаларға, оның ішінде шетелдік
3.Авторлық құқық туындының бірлескен шығармашылық еңбегімен жасалса, екі немесе одан көп азаматтар, тең авторларға тиесілі қарамастан, құрады ма, мұндай туындының бөлінбес біртұтас болуына немесе бөлімдерден, олардың әрқайсысының да өзіндік мәні бар.
Тең авторлардың өзара қатынастары мүмкін анықталады олардың арасындағы шартта.
Тең авторлардың әрқайсысы сақтайды авторлық құқық құрылған, оларға туындының бір бөлігі, имеющею дербес мәні бар және пайдалануға құқылы және мұндай туындының бір бөлігі өз қалауы бойынша.
4.Құрастырушылар шығармалар жинағын білдіретін іріктеу және материалдардың орналасуы бойынша шығармашылық еңбек нәтижесі, авторлық құқықты пайдаланады » жинағы сақталған жағдайда авторлардың құқықтарын туындылардың әрбір жинаққа енгізілген.
Енгізілген туындылардың авторлары жинағы сақтайды авторлық құқық әрқайсысы өз туындысына пайдалана туындыларын қарамастан жинағын тұтастай алғанда.
Ұйым шығаратын жарыққа энциклопедиялар, энциклопедиялық сөздіктер, газет-журналдар, мерзімді және продолжаемые ғылыми еңбектер жинақтарын және басқа да мерзімді басылымдар, пайдаланады пайдалануға басылым тұтастай алғанда, егер өзгеше белгіленбесе, шарттарда, авторлар шығармалары енгізілген мұндай басылым.
5.Авторлары кино -,теле — және бейнефильм авторлық шарттар бойынша береді пайдалану құқығы фильмнің оны дайындаушыға шегінде шартта көзделген.
Авторлар шығармаларын пайдаланылған фильмде сақтайды авторлық құқық әрқайсысы өз туындысына береді дайындаушыға оны пайдалану құқығын пайдалана туындысы қарамастан, фильм.
6.- Автордың мұрагерлеріне ауысады құқық қорғау шығармаға қол сұқпаушылық құқығын жүзеге асыруға немесе оған рұқсат етуге және оны жариялау немесе қолдану, сондай-ақ үшін сыйақы алу құқығын пайдалануға рұқсат немесе туындыны пайдалану.
Өзге де құқық мирасқорларына автордың, оның ішінде заңды тұлғаларға көшетін тек туындыны пайдалану құқығы.
Иегерлері сабақтас құқықтар, сондай-ақ ие жанында.
1.Орындаушы — әртістер, режиссерлер енді — постановщикам және дирижерам тиесілі құқығын қорғауға қою және орындау бұрмалау, құқығын жүзеге асыруға немесе оған рұқсат етуге пайдалану қою және орындау және сыйақы алуға құқығы бар. Жазба орындау, көрсетілім, жазу, орындау және өзге де пайдалану мүмкін келісімімен ғана жүргізіледі орындаушысының.
2.Адамға жасаған дыбыс және бейнежазба, тиесілі құқығын жүзеге асыруға немесе оған рұқсат етуге, оны ойнату. Пайдалану дыбыс және видео жазбалар рұқсат етіледі осы адамның немесе оның құқықтық мирасқорының (құқық иеленушінің).
Құқық дыбыс және бейнежазба қамтиды құқығы бар, оны ойнату кез келген тәсілдермен, оның ішінде, көпшілікке тарату, оның ішінде беру шетелге, сондай-ақ бар а қорғауды импорт және тарату дана жазбалар құқық иеленушінің рұқсатынсыз. Егер меншік құқығы данасы дыбыс -, немесе бейнежазба тиесілі емес, оның құрушыға ұйғарым, айрықша құқығы коммерциялық прокат сақталады тұлға құрған дыбыс — немесе бейнежазбасы.
3.Ұйымдарға эфирлік хабар тарату құқығы тиесілі шешуге басқа ұйымдарға ретрансляциялауды, жазу және ойнату, олардың хабарлар. Ұйымдарға жария таратудың тиесілі, сонымен қатар шешуге жария ойнату теледидар бағдарламаларын, егер ол ақы төлеу арқылы беріледі қолжетімді орындарда белгісіз шеңбер.
4.Жасаушылар дыбыс және бейне жазбаларды, эфирлік хабар таратуды жүзеге асырады және өз құқықтары шегінде құқықтары бойынша алынған келісім-шарт авторы және орындаушысы, ал эфирлік хабар тарату ұйымына — сондай-ақ, нұқсан құрушылардың дыбыс.
Орындаушылар жүзеге асырады, өз құқығын сақтай отырып, авторлардың құқықтарын орындалатын олардың туындылары.

III-тарау «Ресей Федерациясының Халықаралық авторлық құқықты қорғау.»1

Дегенмен, бірінші болып заңнамалық актілерінде ортаны қорғау саласындағы авторлық құқықтарды Ресейдің цензурный жарғы мен ереже құқықтары туралы сочинителя 1828г., халықаралық ортаны қорғау, орыс тіліндегі басылымдар туындады іс жүзінде және алдындағы кезеңде, қашан құқықтарын қорғау, осы саладағы основывалась жүйесінде артықшылықтар мемлекет тарапынан берілетін жекелеген типографиям арналған кітаптар шығару.
Бірінші белгілі жағдай осындай болды қызметпен байланысты баспахана Ғылым Академиясының 1732г., Академияда пайда болды шет бәсекелесі, ол әкеле Ресейге кітаптар, перепечатанные с басылымдар академиялық баспахана. Өтініші бойынша Академиясының император әйел Анна Иоановна издала 26 қазан 1732 жылы арнайы жарлық, онда дәрілік әкелуге Ресейге ұқсас кітаптар.
Қызықты байқау, бұл хат ұлы орыс ақыны А. С. Пушкин есімі, оның құрумен байланысты бірінші ресейлік заң » авторлық құқық табуға болады айтқандары тікелей қатысты халықаралық авторлық құқықты қорғау. Желтоқсан айында 1836г. Француз елшісі Ресейде А. Г. Берант деді А. С. Пушкин хатпен, онда сұрады хабарлауға түрлі деректер қорғау туралы әдеби меншік Ресей, атап айтқанда, қатысты, басқа заңның тиісті заңдар басқа.
Бірінші әдеби конвенцияға жасалған Ресей шетелдік мемлекеттер, конвенцияның Франция Туралы «әдеби және көркем меншік» 25марта-6сәуір 1861г. Осындай конвенция болатын мәміле Бельгиямен. Іс жүзінде мәні осы конвенциялардың болды көп емес және олар іс жүзінде қолданылған жоқ.
Мерзімінің өтуіне байланысты конвенцияның қолданылу Франция және қорытынды 1886г. Берн конвенциясының кеңінен талқылап, баспасөзде соңына 80х басталғанға 90х годов ХІХ в. мүмкіндігі туралы мәселені қатысуы Ресей Бернском одағы.
Сонымен қатар, өкілдері, баспагерлер мен книготорговцев, мүдделі сақтауда толық бас бостандығынан аударымдарын, қатысты әр түрлі қарсы іс-шараларға қатысу, Ресей қандай-немесе конвенцияларда. Дегенмен Ресей бірқатар келісім шарттар жасасты Еуропа елдерімен авторлық құқықтарды қорғау туралы. Бұл Конвенция Франция 10.4.1912 (мәміле мерзімі 3 жыл), Германия 1.8.1913 (5 жыл), Бельгия (1915) және Дания (1915). Барлық бұл шарттар жұмысын тоқтатты салдарынан мерзімі және жою кеңестік мемлекет осындай халықаралық шарттардың патша үкіметі.

Себебі, ол уақытта іс жүзінде қолданылды тәжірибе улаживания дауларды мәселелерімен байланысты авторлығын сотта, ал төлемдер қандай да бір өтемақы құқықтарын бұзғаны үшін авторлар. Бұл емес екенін, мұндай бұзушылықтар ғана емес болды, бірақ егер мұндай бұзушылықтар қаралды, онда бұл дастархан қарау тәртібі отырыстарында тиісті ұйымдар сияқты композиторлар одағы, жазушылар одағы т. б.. әдетте жауапкершілік мұндай жағдайда таза тәртіптік-қоғамдық. Ғалымдар жұмыс істеді осы саладағы бірінші кезекте айналысты тіркеу мәселелерімен авторлық және онымен байланысты мәселелерге (мерзімі, сыйақы ставкалары, беру тәртібі және т. б.).
Емес, барлық бұл, Кеңестік мемлекет понимало, авторлық көбінесе шығады алыс шекаралары бір мемлекет. Мәскеуде болды образованно бүтін ведомство занимавшееся деп бақылады пайдалану тәртібі шығармаларының кеңестік авторлар шетелде. Бұл шығармалар жаймаларын апарды жаман адам емес табыс елде көбінесе қалдырып, тікелей жоқ авторлар лайықты сыйақы ( кейде үзе және басқалар). Барлық өркениетті елдерде автор толығымен ай сайын сыйақы сомасын, содан кейін төлеген одан салықтар өзінің мемлекетке. КСРО барлығы айналымы, мемлекет толығымен алған барлық сомасын, содан кейін решало ма вознаграждать автордың немесе жоқ. Мен айтқым келеді, бұл авторлар қалып көңіл, олардың кейбіреулері алып, тіпті мемлекеттік сыйлық (Сталин, Ленин және т. б.), бұл туралы замандарға сулило осы әл-ауқаты (және материалдық), бірақ, өкінішке орай, осылайша үзе бермейді.
Құқық шетелдік авторлардың уақытта біздің елімізде іс жүзінде бұзылмауын. Соғыстан кейін кинотеатрларда кӛптеген шетелдік фильмдерді, олардың прокатын сыйлауы тиіс жақсы табыс қазұу-да (салыстырмалы, бұл ретте, өнім беруші ликер-арақ индустрия), барлық бұл фильмдер аудит тек қана заңды негіздерде ( сатып алу, ленд-лизу1 , айырбастау және т. б.).Бұл мүдделі шетелдік әдеби шығармаларын, онда жұмыс замандастарының іс жүзінде печатались, ал егер мен печатались, онда бұл, әдетте, жұмыс, достық, кеңестік режим авторлар, олардың Одағы, істей алуы керек негізделуі, олардың (көбінесе үлкен мөлшерде бұл талап етілді.).Бүкілодақтық дыбыс жазу фирмасы «Әуен» үлкен тиражами выпускала лицензиялық грампластинкалар шетелдік орындаушылардың, ұмытып бұл дұрыс төлеуге иелеріне құқықтарды авторство.
Алайда, бұл барлық қарамастан, Одақ спешил қосылады жөніндегі халықаралық конвенцияларға авторлық құқықтарды қорғау.
Бұл Берн шарт, онда Ресей қосылды, оған тек шамамен жүз жыл өткеннен кейін қолданысқа енгізіледі, 1993 жылдың қарашасында.

 

Қорытынды
Қорытындыда атап өткім келеді, бұл жүйе халықаралық авторлық құқықты қорғау негізінде өз құрылады құқығындағы ішкімемлекеттік. Берн, Дүниежүзілік және Рим конвенцияның салынды қағидаты бойынша ұлттық реттеудің кепілдендіруге міндетті минимумын ортаны қорғау. Қарамастан қосылу Берн конвенциясының Ресейдің өсуі жалғасуда бұзушылықтар саласындағы авторлық құқықтарды, 09.07.1993 жылы қабылданды менің ойымша жаман емес РФ Заңы Туралы «қорғау» авторлық және сабақтас құқықтар, бірақ ол алмады әсер бедственное положение авторлық құқықты қорғау елімізде.
Менің ойымша, бүгінгі күні біздің елімізде әжептәуір мықты заңнамалық база үшін нақты және қорғау мәселелерін реттеу саласындағы авторлық құқық. Бірақ, өкінішке орай, осы заңдар бекітілмеген нақты әрекеттермен мемлекет тарапынан, біздің мемлекет тек көзін жұмып сол беспредел, себебі, оны біздің елдің отворачиваются көптеген перспективалық шетелдік серіктестер.
Үлкен рөл реттеу мәселелерін қорғау, менің ойымша, болуы тиіс бөлінеді ӘҚҚ органдарына, әсіресе байланысты, 1996 жылдың қаңтар, қылмыстық заңда жаңа қылмыс құрамы (146-құжат РФ ҚК «авторлық және сабақтас құқықтарды Бұзу.»). Әлемнің көптеген елдерінде, органдары, полиция және прокуратура бар арнайы бөлімдер айналысатын тек мәселелерімен зияткерлік меншікті қорғау.
Мемлекет тиіс упускать сол ақша үлкен соманы, ол недополучает салық түрінде, бұзылуына ортаны қорғау саласындағы авторлық және сабақтас құқықтар.

 

 

 

Әдебиеттер тізімі қолданылған жазу кезінде жұмыс:
· Мәтін Берн конвенциясы Туралы «әдеби және көркем туындыларды қорғау туралы» 1886 жылғы.
· Мәтін Берн конвенциясы Туралы «әдеби және көркем туындыларды қорғау» енгізілді 24 шілде 1971 жылғы
· Авторлық құқық туралы бүкіләлемдік конвенциясы 1952 жылғы (қайта қаралған, Парижде 24 шілде 1971 ж.).
· Қорғау туралы Конвенция фонограмма жасаушылардың олардың фонограммаларын заңсыз. 29 қазан 1971 жыл.
· Ресей Федерациясының заңы «Туралы авторлық құқық және сабақтас құқықтар туралы» 9 шілде, 1995 жылғы.
· РЕСЕЙ федерациясы үкіметінің «қосылу ТУРАЛЫ Берн конвенциясының …»
· Богуславский м. М. «авторлық құқық және халықаралық қатынастары.» Мәскеу, 1973
· Матвеев, Ю. Г. «Халықаралық конвенциясының авторлық құқық туралы», Мәскеу, 1983.
· Матвеев, Ю. Г. «Халықаралық авторлық құқықтарды қорғау.» Мәскеу, 1987.
· Кузнецов, М. П. «Халықаралық ынтымақтастық саласындағы өнертабыстық және авторлық құқық.» Москва 1977
· Гаврилов Э. В. «Баспасы авторы. Құқықтық сұрақтар.» Мәскеу, 1991.
· Суханов Е. А. (под ред. қара) «Азаматтық құқық» учебник в 2-х томах. Москва-Бек 1994.
· Ақпараттық-анықтамалық құқықтық жүйе ЭЕМ-ге арналған «Энциклопедиясы ресей құқық» Мәскеу «АРБТ» 1996 жылдың Наурыз айына дейін.

Добавить комментарий

Your email address will not be published.